Forum Canon-Board.info jest własnością prywatną. Decyzje Właściciela Forum są ostateczne.
Celem serwisu i forum Canon-Board.info jest wymiana doświadczeń i gromadzenie wiedzy z zakresu fotografii,zarówno techniki fotografowania jak i dot. sprzętu, w szczególności sprzętu fotograficznego marki Canon.
Zasady Forum
Wypowiedzi na Forum należy konstruować z zachowaniem ogólnie przyjętych zasad dobrego wychowania. Naruszenia nie będą tolerowane. Nie zezwala się na publikowanie materiałów (linki, zdjęcia, treści) o treści wulgarnej, sprzecznej z prawem lub mogące wywoływać spory, polemiki , działania, na tle religijnym, politycznym czy światopoglądowym.
Pisząc nową wiadomość - sprawdź czy wnosi ona coś do dyskusji oraz czy nie odbiega ona od tematu wątku. Niemile widziane jest pisanie postów w stylu "zgadzam się" i koniec lub powtarzanie argumentów.
Zanim założysz nowy temat, sprawdź w wyszukiwarce, czy nie był on już wcześniej poruszany na forum. W 90% przypadków był. Jeśli masz pytania związane z takim tematem, dopisz nowego posta do istniejącego wątku (o ile już nie ma w nim na nie odpowiedzi).(Z uwagi na ograniczenia techniczne wbudowanej wyszukiwarki Forum, alternatywnie proponujemy używać wyszukiwarki Google z komendą
"szukana_fraza site:Canon-Board.info")
Zakładając wątek nadaj mu tytuł, który dobrze podsumuje jego treść. Jeśli masz pytanie dotyczące obiektywu/aparatu, to podaj jego nazwę i zaznacz na czym problem polega. Nie jest mile widziane pisanie postów pod tytułem: "Pomocy", "Nie działa", "Co kupić?".
Należy przestrzegać tematyki na poszczególnych forach. Mam nadzieję że tematyka poszczególnych
forów jest dość jasna i proszę o jej przestrzeganie. Pisanie w nieodpowiednich miejscach powoduje dodatkową pracą dla moderatorów.
Ortografia - każdy piszący na forum powinien dokładnie sprawdzić pisownie przed wysłaniem posta. Zwracanie uwagi innym użytkownikom na ich błędy ortograficzne może odbywać się jedynie przez przesyłanie prywatnej wiadomości do użytkownika lub zaraportowanie posta do moderatorów. Należy unikać niechlujnego pisania wiadomości. Jeżeli szanujesz czas i wiedzę innych użytkowników Forum i chcesz od nich otrzymać odpowiedź, zadbaj o schludny i poprawny ortograficznie wygląd swojej wiadomości. Moderatorzy mają prawo poprawiać błędy w treści posta i przyznawać ostrzeżenia za rażące naruszenia niniejszego punktu. Dopuszczamy pisanie bez polskich liter.
Nie mile widziane jest odsyłanie do archiwum bez podania linka do odpowiedniego wątku.
Reklama na forum.
Dopuszczalne jest reklamowanie działalności fotograficznej tj. usług fotograficznych, wykonywania fotografii.
Wszystko co jest przeznaczone DLA fotografów uznawane jest za działalność komercyjna (np. warsztaty, albumy, odbitki, cały sprzęt fotograficzny).
Zasady reklamowe uregulowane są szczegółowo w odpowiedniej sekcji FAQ 'Zasady reklamy i działalności komercyjnej' które stanowią załącznik do niniejszego regulaminu.
Oferty sprzedaży/kupna sprzętu należy umieszczać jedynie w odpowiednim podforum zgodnie z zasadami Działu Giełda. Użytkownicy naruszający zasady działalności komercyjnych będą odpowiednio ostrzeżeni/ukarani, a ich wpisy usunięte.
Prezentowane zdjęcia muszą mieć rozmiar do 1280 pikseli w poziomie i do 900 pikseli w pionie.
Dostęp do forum z bramek internetowych może być niemożliwy z przyczyn technicznych - dla ograniczenia dostępu "anonimom" lubujących się w nagminnym łamaniu Regulaminu Forum. Zakładanie kolejnych użytkowników w celu ominięcia nałożonych ograniczeń na użytkownika (blokada tzw. Ban czasowy lub stały) skutkować będzie blokadą na numer IP.
Zasady porządkowe
Moderatorzy mają prawo ostrzegać w przypadku naruszenia ww. zasad lub netykiety oraz zablokować możliwość wypowiadania się na forum (czasowo lub stale) w przypadku poważnych/powtarzających się przypadków łamania regulaminu przez użytkownika. Administrator ma prawo zablokować konto użytkownika w przypadku rażącego naruszenia regulaminu. Administrator forum nie usuwa kont "na życzenie".
Posty i wątki naruszające regulamin, prawo lub dobre obyczaje będą edytowane, przenoszone lub kasowane przez moderatorów. Moderatorzy nie usuwają postów, ani nie zamykają wątków "na życzenie", tak więc proszę się dwa razy zastanowić zanim się coś napisze.
Zastrzeżenia co do decyzji i działań Moderatorów należy zgłaszać w pierwszej kolejności poprzez prywatną wiadomość do danego Moderatora. Kolejnym krokiem jest link 'Kontakt' na dole strony Serwisu do Właściciela forum ? użytkownik fomag . Moderatorzy nie mają prawa zmieniać decyzji innych moderatorów.
2014.10.12 - zmiana dot. działań komercyjnych; patrz też tutaj: http://www.canon-board.info/faq.php
2017.12.01 - zmiana pkt 9. dotycząca dopuszczalnych rozmiarów zdjęć, od teraz można 1280 x 900 pikseli.
Ciekaw jestem jak wymawiacie słówko "raw": normalnie, po polsku czy raczej z angielska (roł? )?
Zdarza się, że ten generalnie błahy problem wprowadza mnie w pewną konsternację - szczególnie, kiedy zachodzi potrzeba wyjaśnienia komuś dlaczego musi poczekać trochę, zanim będzie mógł obejrzeć swoje fotki z sesji czy jakiegoś wspólnego wyjazdu. Jak rozwiązujecie takie sytuacje? Mówienie, że pstrykam w "takim specjalnym formacie" nie jest chyba najszczęśliwszym pomysłem :-D
Celna uwaga, ale z tym akurat nigdy nie miałem problemu :smile:
Wiem, że problem jest sztuczny, ale - tak, jak pisałem - mam z tym czasem kłopot Normalnie czytałbym po polsku, ale wydaje mi się, że czytanie "raw" w sytuacji kiedy mam do czynienia z prawdziwym (mającym konkretne znaczenie), angielskim wyrazem, czuję się trochę, jakbym czytał, np. "usenet" zamiast "jusnet". Z drugiej strony "roł" ("robię w rołach") brzmi chyba jednak równie dziwacznie :-D
Są pewnie jakieś przyjęte formy wymowy i do nich właśnie próbuję dotrzeć. Na przykład prawie wszyscy mówimy chyba "Kanon" (zamiast "Canon") a nikt prawie nie mówi "Najkon"...
Lamuszka, nie jesteś sam Ja też się nad tym zastanawiałem, zdarzyło się nawet, że po moim "raw" ktoś spytał czy chodzi mi o surowy format "roł" i poczułem się trochę głupio, właśnie jak bym dukał po polsku angielskie słowo i nie wiedział co znaczy.
Źródłem problemu wydaje się fakt niedostatecznego rozpowszechnienia słowa RAW w polskim języku.
jotpegi przyjeły się "większością głosów", mało jest ludzi, którzy nie wiedzą co to za format, występuje w tel. komórkowych, wszystkich aparatach, czasami nawet odtwarzaczach .mp3, zdjęcia na naszej klasie itd. Skoro jest jednolity standard, wszyscy znają i używają określenia "jotpeg", to problemu nie ma.
Z RAW jest inaczej, nie ma przyjętego standardu, określenie nie jest powszechnie używane, w związku z tym każdy może powiedzieć o każdej formie, że jest dobra lub, że jest zła. Teoretycznie częściej chyba słyszę jednak "raw" wymawiany po polsku i przez analogię do "jotpega", który również wymawiany jest po polsku, skłaniam się do polskiej wersji, to jednak nie znaczy, że taka jest najlepsza.
Do tego dochodzi jeszcze problem odmiany:
Robię w rawach.
Rawy są najlepsze.
Obróbka rawów.
Taka odmiana brzmi tragicznie w obu wersjach. Można nie odmieniać, jak kiedyś radio, ale to nie rozwiązuje pierwszej kwestii.
Tak więc nie pozostaje nam nic innego, jak ustalić na forum poprawny sposób wymawiania i zacząć go stosować na większą skalę, udając, że to jest jedyny słuszny sposób na określenie tego formatu
Z resztą, zawsze można powiedzieć po polsku "format surowy" czy jakoś tak
Osobiście nie znam nikogo mówiącego roł.
Sam też miałem kiedyś podobne dylematy, ale wszak polacy nie gęsi i swoje rawy mają.
Problem zaczął się przy okazji wypuszczenia 40D i pojawienia się sRAWów...
Ja mówię i "roł" i "dżejpeg" - ale ja truskawki cukrem...
Ja, jak jeszcze nie czytałem za dużo for fotograficznych, to nawet nie pomyślałem, żeby wymawiać inaczej, jak ROŁ. Ale potem się jednak oswoiłem z przyzwyczajeniem większości ludzi z "branży" i przeszedłem na RAW. Wiadomo, vox populi - vox dei.
Z językowego punktu widzenia, RAW i JPG to inna sprawa bo JPG jest skrótem i podobnie, jak USA można wymawiać w spolszczonej wersji, podczas gdy RAW to po prostu obce słowo i powinno być wymawiane tak, jak w języku oryginalnym. Ale w końcu i tak działa zasada nec Hercules contra plures.
PS. A truskawki to najchętniej jadam z pieprzem. Poważnie.
Zresztą - sRAW pies!
Szkoda czasu na takie problemy
A właśnie, że nie szkoda, bo zwykle powstaje potem w języku wiele słów pochodnych od takich głupich zapożyczeń jak "raw" i potem już żadną zacną metodą nie można wyjaśnić źródłosłowu - prócz głupotą użytkowników języka, ich lenistwem i brakiem potrzeby zaglądania do słownika lub literatury fachowej, kompleksami cywilizacyjnymi czy niezdrowym konformizmem. Potem człekowi wstyd, gdy poznaje obce języki i to jak infantylne na ich tle, a czasem wręcz fonetyczne są niektóre "polskie" zapożyczenia. (UWAGA na ROŁ!)
Myślę, że głównym winowajcą jest powszechne (jak na popularność "raw") przeświadczenie, że raw to kolejne rozszerzenie i standardowy format pliku, ot takie jak popularny JPG (JPEG), który to jest jednak skrótem a skrótów raczej się nie tłumaczy, a już na pewno nie powinno się tłumaczyć na inne języki rozszerzeń plików. Nieszczęśliwie angielskie słówko "raw" składa się z 3 liter i świetnie udaje jakieś kolejne rozszerzenie pliku (wg starego DOSowego wzorca nazw plików).
Dlatego jestem zwolennikiem po pierwsze dyskusji o słuszności tego typu zapożyczeń i tworów "nowomowy", po drugie świadomego acz ostrożnego tłumaczenia na j. polski co się tylko da i po trzecie napiętnowania w Narodzie tego bezmyślnego jakoby nobilitowania się poprzez preferowanie obcych wyrażeń nad ich polskie odpowiedniki. To co się ostatnio uprawia to już nawet trudno nazwać zapożyczaniem się języka (bo to zasadniczo zdrowe zjawisko). Nazwałbym to raczej degradacją języka polskiego jako tego mniej efektownego wobec licznych jakże błyskotliwych pseudozapożyczeń...
Ok, koniec patosu. - Nawet w języku źródłowym najczęściej spotyka się wyrażenie "raw files" albo "raw format" a nie samo "raw". Dlaczego by w j. polskim nie miało to wyglądać podobnie? Np. "plik surowy"... Zbyt wieloznaczne? Za mało szpanerskie i enigmatyczne? Za długie? - No to może "surówka"? - Jeszcze gorzej? Obciach? ;-)
A jednak wolę to niż cwaniackie kalki wprost, bo tłumaczenia przynajmniej zachęcają do myślenia a kalki do... dalszego kalkowania. Poza tym gwarantuję, że gdyby przez miesiąc słowo "surówka" wyparło całkowicie słowo "raw" na tym forum, polskie słówko byłoby równie zacne, specjalistyczne, prezycyjne, jednoznaczne, żargonowe i poważne co dzisiejszy "raw". A do tego mamy w naszym języku gotowe mechanizmy posługiwania się tym polskim słowem w każdej formie czego niestety nie można powiedzieć o "raw". Być może dalsze trudne zapożyczenia tego typu zaowocują jakimś nowym mechanizmem odmiany ich w języku polskim, a po 100 latach nawet przeczytamy o nim w Słowniku Języka Jeszcze Polskiego podobnie jak o starszych jego zasadach...
Tymczasem miejmy jeszcze trochę inicjatywy językowej (jeśli tylko...) i zastanówmy się nad jakimś być może ładnijszym i właściwszym tłumaczeniem słówka "raw", które nie jest ani skrótem, ani rozszerzeniem pliku, ani słówkiem nowym czy wyspecjalizowanym w języku źródłowym. Ten wątek to dobra ku temu okazja. Bądźmy pierwsi!
ps Przyznaję, że dotąd sam używałem niechlujnie i lekkomyślnie słówka RAW na forum, co mam nadzieję się teraz zmieni - tak mi dopomóż... Canon-board! :-D
podczas gdy RAW to po prostu obce słowo i powinno być wymawiane tak, jak w języku oryginalnym.
Wszystko rozbija się o zasady poprawnej polszczyzny, które dość wolno reagują na nowe słowa zapożyczane z innych języków. Czy ktoś mówi na komputer "kompjuczer"?
ps Przyznaję, że dotąd sam używałem niechlujnie i lekkomyślnie słówka RAW na forum, co mam nadzieję się teraz zmieni - tak mi dopomóż... Canon-board! :-D
Trzymam Cię za język. Klik, tfu, mlask.
Zamieszczone przez djcargo
Czy ktoś mówi na komputer "kompjuczer"?
Według purystów to chyba powinien być "obliczeniomat"
Ostatnio edytowany przez Kolaj; 5109.
Powód: Automerged Doublepost
Komentarz