Przesłona czy przysłona
Zwiń
X
-
Przesłona czy przysłona
122PRZYSŁONA0%99PRZESŁONA0%23The poll is expired.
Janusz,
Old enough to know better - but I do it anyway.Tagi: Brak -
-
Nie musisz sie poprawiać. "Przesłona" jest poprawnie. Tak to zostało kiedyś wymyślone, ( przez kogoś mądrzejszego) że obce słowo "diaphragm" zastąpi się polskim słowem "przesłona."
Dlatego, że grecki prefiks "dia-" odpowiada polskiemu "prze-". Stąd również "przepona" (też diaphragm po angielsku i podobnie po łacinie) albo prze-kątna zamiast "dia-gonal." Albo prze-zrocza-transparency-diapositive.
To nie ma nic wspólnego z tym, czy zasłania cześciowo, czy całkowicie (a zasłania całkowicie te część obiektywu, którą ma zasłaniać.) Chodzi o to, że jest prze-grodą, w po-prze-k obiektywu, jak prze-kątna, prze-dział.
Dopiero niedawno domorośli filozofowie wymyślili sobie, że ma być "przysłona," bo jednak dziurka zawsze zostaje.....:grin: więc całkiem nie zasłania, tylko trochie.... A to właśnie nie jest zasłona, ani przysłona, tylko przesłona.Ostatnio edytowany przez pan.kolega; 16861.I don't always shoot wide angle zooms, but when I do, I prefer the 16-35 f/4 IS.Komentarz
-
Widać do wszystkiego domorosły filozof moze dorobić teorię. Za moich szczenięcych lat to była przysłona i kropka. Za przesłonę walili po dupie.Nie musisz sie poprawiać. "Przesłona" jest poprawnie. Tak to zostało kiedyś wymyślone, ( przez kogoś mądrzejszego) że obce słowo "diaphragm" zastąpi się polskim słowem "przesłona."
Dlatego, że grecki prefiks "dia-" odpowiada polskiemu "prze-". Stąd również "przepona" (też diaphragm po angielsku i podobnie po łacinie) albo prze-kątna zamiast "dia-gonal."
To nie ma nic wspólnego z tym, czy zasłania cześciowo, czy całkowicie (a zasłania całkowicie te część obiektywu, którą ma zasłaniać.) Chodzi o to, że jest prze-grodą, w po-prze-k obiektywu, jak prze-kątna, prze-dział.
Dopiero niedawno domorośli filozofowie wymyślili sobie, że ma być "przysłona," bo jednak dziurka zawsze zostaje.....:grin: więc całkiem nie zasłania, tylko trochie.... A to właśnie nie jest zasłona, ani przysłona, tylko przesłona.
Przy-słona bo przy-słania światło w obiektywie a nie prze-słania. Przesłanie po polsku znaczy coś innego.
Niektórzy obie formy uważają za poprawne.Ostatnio edytowany przez Janusz Body; 194.
Janusz,
Old enough to know better - but I do it anyway.Komentarz
-
Komentarz
-
-
Słownik poprawnej polszczyzny jest... słownikiem poprawnej polszczyzny a nie słownikiem poprawnych terminów technicznych
Aczkolwiek, jak już pisałem, są tacy co obie formy uważają za poprawne to... w podstawówce mnie uczyli, że wyrazów obcych się nie odmienia i "cuś" takiego jak radio jest constans czyli mówi się "słuchałem radio", "mówili w radio" itp. itd. Uczyli mnie też, że w obiektywie jest przysłona a przesłona to na scenie w teatrze... ale widać moi nauczyciele to byli "domorośli filozofowie" chociaż byli to w większości "przedwojenni" lwowiacy.
Dużo błędów językowych wkradło się do języka polskiego "tylnymi drzwiami" i pozostało przez zasiedzenie. Znam takich profesorów wyższych uczelni co mówią "przyszłem" i "cuś".
Janusz,
Old enough to know better - but I do it anyway.Komentarz
-
"Nie wiesz i pytasz - wstydzisz się raz;
Nie wiesz i nie pytasz - wstydzisz się całe życie"
50D; SIGMA 17-50 f/2.8; TAMRON 70-200 f/2.8; Peleng 8mm / E-400; ZD17,5-45; ZD40-150
tylko... czy to jest ważne??? "Galeria - zapraszam."Komentarz
-
no wiesz... ja używam terminu przysłona- z przyzwyczajenia, ale wydaje mi się, że przesłona nie jest błędem, mimo wszystko do przesłony ciężko by mi się było przyzwyczaić:-DSłownik poprawnej polszczyzny jest... słownikiem poprawnej polszczyzny a nie słownikiem poprawnych terminów technicznychKomentarz
-
Przesłona czy przysłona wiadomo o co chodzi. Pewnie wielu bardziej pasuje przysłona ( mi również ), ale kupiłem sobie książkę Jerzego Fedaka o fotografii cyfrowej i tam używa słowa przesłona.W planach 5D Mk VII, 35 1,4L Mk IV, 85 1,2L Mk V, 135 2L Mk IV.Komentarz
-
ale nudzicie ;]
wszyscy wiedza o co biega ;]Komentarz
-
Komentarz
-
Canon 1D MK III, 300D x2| BG-E1 | Tokina 12-24 | Canon: 24-70 | 28 | 50 | 85 | 75-300 | 420EX |
zamiennik RS-60E3 | EOS -> m42 | Revuenon 50 | MC 3M-5CA 8/500 | pierścionki | First Opticam PRO-6604G + inny badziewny trójnóg
www.nagor.prv.pl - FOTOblog.Komentarz
-
z braku odpowiedniej ksiazki pod reka, a takze z doraznej niemoznosci nabycia droga kupna wzgledem po prostu obejrzenia takowej, bede sie posilkowal takim linkiem:
i w slowniku poprawnej polszczyzny powinny byc obie wersje jako ekwiwalentne.
a co do zasadnosci... w slowniku poprawnej polszczyzny jest tez "srubokret", a nie ma "wkretaka", mimo ze sruby tym czyms sie zasadniczo nie wkreci
w slowniku tym nie ma z kolei slow takich jak "jabol" czy tez "szato-jabolo" (chateaux jaboleaux, dla preferujacych zapis oryginalny, niezgodny z zasadami transkrypcji) - a wszyscy wiedza o co chodzi
obie wersje sa poprawne, choc przyslona jest sensowniejsza jezykowo.
jesli juz rzeczownik, to przeslanianie. przeslonic moze cos widok - np. "flaga przeslania (zaslania) mi widok na gory". w tym kontekscie przeslona tez jest czyms co spelnia taka role.Przesłanie po polsku znaczy coś innego.Ostatnio edytowany przez akustyk; 984.Komentarz
-
Jasne, że przysłona.
Niestety, obawiam się że niedbalstwo językowe młodych
czy też szerokiej publiczności nie wnikającej zanadto, doprowadzi jednak do formy łatwiejszej, bardziej obiegowej, co słownik wydaje się już akceptować.
Tak jak się to stało z cytowanym tu przykładem słowa "radio" które bez błędu można odmieniać przez przypadki.
"Lud rządzi, panie..." i nie ma przebacz.:neutral:C-F-K - foreverKomentarz
Komentarz