A propos hippiki...
Jak to już ktoś wspomniał (ciocia Jacka?) - Leica to dla wielu synonim aparatu.
Dlatego przyjęła się już spolszczona nazwa - lejka - której próby deklinacji są zdecydowanie mniej karkołomnie niż w przypadku oryginału :
Oryginalną formę tego wyrazu odmienimy i zapiszemy następująco: M. leica [lejka], D. leiki [lejki], CMs. leice [lejce], B. leicę [lejkę], N. leicą [lejką], lm. MB. leiki [lejki], D. leic [lejk], C. leicom [lejkom], N. leicach [lejkach], Ms. leicami [lejkami].

— Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=6912