Super, ze doszlismy ! do porozumienia co do prawnych aspektow instrukcji.
Osobiscie, uwzam ze instrukcje wydrukowane w ojczystym jezyku powinny byc dolaczane do kazdego produktu, a ich forma elektr. powinna byc dostepna w sieci.

Taki przyklad z zycia wziety: chcialem kupic aparat, lecz predzej poczytac troche o nim - takze instrukcje obslugi. Oba egemplarze byly bardzo porownywalne jakosciowo. Do jednego byla dostepna forma elektroniczna do drugiego nie - zgadnij ktory kupilem ?

Muflon: kwestia tlumaczen to temat rzeka i czasami sa one nienajlepsze- szczegolnie jesli chodzi o literature fachowo-techniczna. Po prostu tlumacze od lit. pieknej uczestnicza w tym procesie/precederze

Prawda jest jednak niestety taka, ze jezyki obce dla niektorych sa po prostu obce i dla takich osob jepszy rydz nic nic!