Strona 1 z 4 123 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 1 do 10 z 36

Wątek: Czy wielu z Was wstydzi się naszego języka?

  1. #1

    Domyślnie Czy wielu z Was wstydzi się naszego języka?

    Witam!

    Chciałbym poddać pod dyskusję ten temat.

    Wielu z Was pisze po angielsku, cytuje w różnych językach informacje z sieci, ale nikt się nie zastanowi: czy nie warto byłoby pisać po polsku
    Wiem, że wywołam tym tematem burzę, wielu wyzwie mnie od ... różnych, ale jak przeczytałem "myśl" VITEZA w poniższym wątku to mnie się flaki przewróciły na drugą stronę

    http://www.canon-board.info/showthre...5397#post75397

  2. #2
    Pełne uzależnienie Awatar KuchateK
    Dołączył
    Feb 2005
    Miasto
    USA
    Posty
    4 895

    Domyślnie

    Ale to nie mysl Viteza tylko altavisty
    ...

  3. #3

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez KuchateK
    Ale to nie mysl Viteza tylko altavisty
    Dobra, ale to on ją zapisał na tym forum i w mojej ocenie nic go nie tłumaczy.

    Mógł przynajmniej dla mniej wykształconych ( mowa tu m.in. o mnie ) postarać się o polskie tłumaczenie.

  4. #4
    Pełne uzależnienie Awatar Pszczola
    Dołączył
    Feb 2004
    Miasto
    Bydgoszcz
    Wiek
    54
    Posty
    1 760

    Domyślnie

    No to ja sie troszke bede czepial (ale w dobrej wierze):

    [/czepliwosc on]
    1. W jezyku polskim imiona i nazwy wlasne podpiotow ozywionych (np. 'ksywki') powinny byc stosowane bez cyfr ms714033.

    2. Przegladajac Twoje pisanie (zeby nie dac: 'posty') zauwazylem, iz:

    - wolisz pisac 'net', zamiast 'siec'
    - "The End" - jest dobry polski odpowiednik: "Koniec"

    [/czepliwosc off]

    Pozdrawiam P. ;-)
    EOS 300v + BP, EOS 350d, EFs 18-55 3.5-5.6 II, EF 28-90 4-5.6 II, EF 75-300 4-5.6 III, EF 50mm 1.8 II, EF 85mm 1.8, Auto Revuenon 135 2.8, Pentacon 200 4, 430EX + rożny osprzęt; FED 5B; LOMO LK-A; Lubitel 166B; Minolta AF Big-Finder; Umax AstraCam 1000

  5. #5

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Pszczola
    ... Przegladajac Twoje pisanie ...
    Cytat Zamieszczone przez Seksmisja
    ... permanentna inwigilacja ... nie wytrzymam!!!
    :grin:

    Hmm ... dałem w tych przypadkach ciała, ale to tylko wstawki, a nie obejmujący jakąś całość tekst.

    "Pszczola" ... przyganiał kocioł garnkowi :grin: :grin: :grin:

  6. #6

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Pszczola
    ... 1. W jezyku polskim imiona i nazwy wlasne podpiotow ozywionych (np. 'ksywki') powinny byc stosowane bez cyfr ms714033 ...
    Jadę na tym samy wózku co "p13ka" :-D

  7. #7
    Początki nałogu
    Dołączył
    Feb 2005
    Miasto
    Góra
    Wiek
    66
    Posty
    472

    Domyślnie

    Język polski w Polsce nie jest trendy (nie wiem czy nie zrobiłem orta, ale zawsze można podeprzeć się dyslekcją).

  8. #8
    Pełne uzależnienie Awatar Kubaman
    Dołączył
    Jul 2004
    Miasto
    Kraków
    Wiek
    48
    Posty
    4 709

    Domyślnie

    widzisz problem polega na tym, że jak ktoś rozumie i dużo mówi po np. angielsku, to częściej łatwiej mu się rozmawia stosując takie angielskie podstawienia. Ja mówię w pracy po angielsku, i jak słucham siebie i kolegów mówiących później po polsku, to mnie czasem ciarki przechodzą. To slang, miszmasz językowy. Ale dla wtajemniczonych, to jest najszybsza komunikacja.
    Pasja---------------------> www.jakubszyma.pl

    Przedsięwzięcie-------------> www.szyma.com

  9. #9
    Uzależniony Awatar djtermoz
    Dołączył
    Nov 2004
    Miasto
    Boston
    Wiek
    47
    Posty
    990

    Domyślnie

    Ja mowie w pracy po angielsku (i slucham chinskiego), w domu po angielsku, na ulicy po angielsku i to forum to jedno z niewielu miejsc gdzie moge uzywac polskiego. Dobrze ze choc mysle jeszcze po polsku (czasami).

    Z gory wiec przepraszam za brak polskich "ogonkow" ale tak jest po prostu latwiej i szybciej. Szczegolnie na amerykanskiej klawiaturze.

    A co do zwrotow w jezyku angielskim to jest tak jak pisze Kubaman - czasem w ten sposob po prostu latwiej zrozumiec o co chodzi. To dlatego piszemy tu crop zamiast wycinek/obciecie czy jeszcze cos innego. Dlatego tez lepiej pisac czasem o np. sensor blooming niz o "wykwitaniu czujnika" (sprobuj potem przeszukac google wpisujac cos takiego zeby zlowic wiecej informacji nt tego zjawiska). Wiele rzeczy weszlo w ten sposob do ogolnie przyjetego slownika fotografii i myslez ze nie warto tego na sile zmieniac - tak jak CA zamiast ACh (aberracja chromatyczna). Niektore doczekaly sie polskich odpowiednikow - GO zamiast DOF.

    EDIT: Dopisze jeszcze bo wlasnie do mnie dotarlo - Kubaman, sto lat, niezawodnego sprzetu i udanych polowan na zwierzaki z teleobiektywem!
    Ostatnio edytowane przez djtermoz ; 26-09-2005 o 21:04

  10. #10
    Pełne uzależnienie Awatar Tomasz Golinski
    Dołączył
    Jul 2004
    Miasto
    Białystok
    Wiek
    46
    Posty
    8 623

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez djtermoz
    Niektore doczekaly sie polskich odpowiednikow - GO zamiast DOF.
    Bo to zysk: dwie litery zamiast trzech

    Edit: pomyśl o kartach "Zwarta błyskawica". Popyt niesamowity byłby
    30D | 85/1.8 | 135/2 | 70-200/4 | T17-50/2.8 | 100-300/4.5-5.6 | 50/1.4 | 650 | 430EX | Sherpa 600r
    Zdjęcia - Iran, folk, jazz, wątek galeriowy


    FoFot.pl
    Canon IRC

Strona 1 z 4 123 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •