jak to mozna interpretowac ? jesli to po angielsku to kajam sie ze moja angielszczyzna taka uboga
Bo to nie angielszczyzna Po francusku "rafale" to któraś z odmian huraganu (ja tam nie odróżniam tych wszystkich cyklonów, huraganów i innnych ;-) ). A drugie znaczenie, "branżowe", to Dassault Rafale, myśliwiec, o, taki: