Cytat Zamieszczone przez jan pawlak Zobacz posta
By więc uniknąć nieporozumień i błędnych opinii zaproponuj swoją poprawną/prawidłową wersję tłumaczenia, oryginał to :
In-camera charging requires a power-send source

jp
z ciekawości zapytam co to jest "power-send source"? o power delivery słyszalem, a nawet posiadam jakieś urządzenie ale o power-send nic - te aparaty są zasilane przez usb-c, jak twierdzą internety wymagają zasilania PD 3.0 9V 2.4A ale nasza ulubiona firma chyba nie dała specyfikacji, może coś jest napisane na zasilaczu naszej ulubionej firmy - ktoś kupił? ma jakąś wiedzę? internety opisują że 18W power bank (czyli taki określiłbym nie za mocny) może naładować R.