czytam to załamuje ręce na biurku. Najgorsze że taki artykuł mogą przeczytać dzieci! Nie dość że nic z niego nie zrozumieją to jeszcze mogą zacząć się jąkać.
L
Kalka językowa z angielskiego "gave me cancer" opisującego stan po przeczytaniu wpisu tego typu
https://www.youtube.com/watch?v=ozfGeGYe-lY
Ja bym to jednak prościej określił: ktoś, kto posługuje się taką "kalką językową" w języku polskim nazywany jest debilem.
To zbyt łagodne określenie.