-
Odp: "Practical light" - po polsku?
okres intensywnego powstawania w jezyku polskim rusycyzmow mamy poza soba , podobnie okres tworzenia germanizmow raczej minal juz.
Aktualnie jestesmy swiadkami tworzenia w jezyku polskim anglicyzmow.
w j polskim uzywa sie okreslen " swiatla dodatkowe " i "swiatla dodane", ale niekoniecznie musza sie one znajdowac w kadrze.
"practical licht " znajduje sie w polu widzenia aparatu.
per analogia " swiatlo uzytkowe" ?
i juz na marginesie - zastanawialem sie jak zatytulowac swierze jeszcze zdjecie i wyszlo mi ze fonetycznie najlatwiej byloby:
RENTOWNIA BOTOW - hi, hi , hi....
Uprawnienia umieszczania postów
- Nie możesz zakładać nowych tematów
- Nie możesz pisać wiadomości
- Nie możesz dodawać załączników
- Nie możesz edytować swoich postów
-
Zasady na forum